austkin.net - > Children and grandparents









Search Preview

Austkin

austkin.net
Austkin is a database on Australian Aboriginal kinship and social organization or social category systems such as sections, moieties, subsections etc. It contains hundreds of kinship terminologies from over 500 Australian languages and dialects, and allows for historical, anthropological and linguistic perspectives and studies on kinship and its change.
.net > austkin.net

SEO audit: Content analysis

Language Error! No language localisation is found.
Title Austkin
Text / HTML ratio 48 %
Frame Excellent! The website does not use iFrame solutions.
Flash Excellent! The website does not have any flash contents.
Keywords cloud > child woman mother’s words grandparents man Aboriginal father groups Australian English kurturtu word female ngalawuny Project children brother ‘daughter’
Keywords consistency
Keyword Content Title Description Headings
> 12
child 8
woman 7
mother’s 7
words 6
grandparents 6
Headings
H1 H2 H3 H4 H5 H6
1 3 0 0 0 0
Images We found 3 images on this web page.

SEO Keywords (Single)

Keyword Occurrence Density
> 12 0.60 %
child 8 0.40 %
woman 7 0.35 %
mother’s 7 0.35 %
words 6 0.30 %
grandparents 6 0.30 %
man 5 0.25 %
Aboriginal 5 0.25 %
father 4 0.20 %
groups 4 0.20 %
Australian 4 0.20 %
English 4 0.20 %
kurturtu 4 0.20 %
word 4 0.20 %
female 3 0.15 %
ngalawuny 3 0.15 %
Project 3 0.15 %
children 3 0.15 %
brother 3 0.15 %
‘daughter’ 3 0.15 %

SEO Keywords (Two Word)

Keyword Occurrence Density
a woman 4 0.20 %
child of 4 0.20 %
AustKin project 3 0.15 %
and her 3 0.15 %
woman and 3 0.15 %
a man 3 0.15 %
The Project 3 0.15 %
her brother 2 0.10 %
or a 2 0.10 %
may use 2 0.10 %
of man 2 0.10 %
the same 2 0.10 %
male child 2 0.10 %
woman kurturtu 2 0.10 %
word for 2 0.10 %
will both 2 0.10 %
of woman 2 0.10 %
man ngalawuny 2 0.10 %
they may 2 0.10 %
woman or 2 0.10 %

SEO Keywords (Three Word)

Keyword Occurrence Density Possible Spam
woman and her 3 0.15 % No
male child of 2 0.10 % No
regardless of whether 2 0.10 % No
brother will both 2 0.10 % No
or a man 2 0.10 % No
her brother will 2 0.10 % No
one’s mother’s mother’s 2 0.10 % No
and her brother 2 0.10 % No
female child of 2 0.10 % No
child of woman 2 0.10 % No
Australian Aboriginal groups 2 0.10 % No
of woman kurturtu 2 0.10 % No
of man ngalawuny 2 0.10 % No
relationship between a 2 0.10 % No
child of man 2 0.10 % No
‘daughter’ and ‘son’ 2 0.10 % No
a woman and 2 0.10 % No
a woman or 2 0.10 % No
woman or a 2 0.10 % No
will both call 2 0.10 % No

SEO Keywords (Four Word)

Keyword Occurrence Density Possible Spam
child of man ngalawuny 2 0.10 % No
woman and her brother 2 0.10 % No
child of woman kurturtu 2 0.10 % No
brother will both call 2 0.10 % No
her brother will both 2 0.10 % No
and her brother will 2 0.10 % No
woman or a man 2 0.10 % No
a woman or a 2 0.10 % No
a woman and her 2 0.10 % No
also for mother’s mother 1 0.05 % No
and father’s father and 1 0.05 % No
father and also for 1 0.05 % No
father’s father and also 1 0.05 % No
for mother’s mother and 1 0.05 % No
mother’s mother and father’s 1 0.05 % No
mother and father’s mother 1 0.05 % No
and also for mother’s 1 0.05 % No
the AustKin project Home 1 0.05 % No
father and father’s father 1 0.05 % No
for mother’s father and 1 0.05 % No

Internal links in - austkin.net

Home
Austkin
The Project
Austkin
The Project People
Austkin
The Project Output
Austkin
Disclaimer
Austkin
FAQ
Austkin
Contact
Austkin
Family terminology
Austkin
> Classificatory systems
Austkin
> Children and grandparents
Austkin
> Representing relationships
Austkin
Categories & descent groups
Austkin
> Social categories
Austkin
> Local Descent Groups
Austkin
> Non-local descent groups
Austkin
Sounds and spelling
Austkin
> Consonants
Austkin
> Differences with English
Austkin
> Vowels
Austkin
> Word accent and syllables
Austkin
> Examples of sounds
Austkin
Search Database
Austkin
Browse languages
Austkin

Austkin.net Spined HTML


Austkin the AustKin project HomeThe ProjectThe Project PeopleThe Project OutputDisclaimerFAQContactResourcesFamily terminology> Kinship terminology> Classificatory systems> Children and grandparents> Representing relationships Categories & descent groups> Social categories> Local Descent Groups> Non-local descent groups Sounds and spelling> Consonants> Differences with English> Vowels> Word vocalizing and syllables> Examples of soundsSearch DatabaseBrowse languagesAdvanced search Conditions of use : The AustKin project and database reflect the work of early sources and does not provide supervisory knowledge of Aboriginal culture. Locations on maps are indicative only. Read more... Family/Kinship words (continued) Children The relationship between a woman and her child is variegated from the relationship between a man and his child.  In English we use the  words ‘child’, ‘daughter’, or ‘son’ regardless of whether the parent is a woman or a man.  But in many Aboriginal societies, separate words are used for ‘child of woman’, and ‘child of man’.  That is seen as a increasingly important stardom than whether the child is sexuality or male.  Here are examples from Gurindji: Gurindji sexuality child of woman kurturtu male child of woman kurturtu sexuality child of man ngalawuny male child of man ngalawuny Importantly, a woman and her brother will both undeniability her children kurturtu.  So the word kurturtu covers  ‘niece’ and ‘nephew’ as well as ‘daughter’ and ‘son’. A woman and her brother will both undeniability his children ngalawuny.  So both words midpoint ‘niece’, ‘nephew’ ‘daughter’ and ‘son’, but which word is used will depend on who is the parent, a woman or a man. Grandparents Words for grandparents vary a lot. Some Aboriginal societies are like English, and have one term for ‘grandfather’, regardless of whether you are talking well-nigh your mother’s father or your father’s father. Others have special words for mother’s father and father’s father, and moreover for mother’s mother and father’s mother.  From the table you can see that speakers of the Central Australian language Gurindji use variegated words for each of these grandparents.Unconfinedgreat….. grandparents The English kinship system is linear; we add ‘great’ to ‘grandparent’ or ‘grandchild’ to proffer upwards many generations. And we add ‘second, third, fourth..’ to ‘cousin’ to describe the children and grandchildren of our parents and grandparents’ cousins.  Australian Aboriginal groups often have non-linear kinship systems; they may trundling around, so that unconfined unconfined grandparents may be tabbed the same as grandparents.  Some Australian Aboriginal groups may use one word for increasingly than one generation.  For example, they may use the same word for one’s mother’s mother’s brother and one’s mother’s mother’s brother’s child.  This is tabbed ‘skewing’. Previous page: Classificatory systems Next page: Representing relationshipsWell-nigh∴ DisclaimerThe AustKin project was made possible through funding from the Australian Research Council with contributions from EHESS